Льготы на автобусных линиях Маарду – Таллинн
Государственные льготы на внутренних линиях
Согласно § 34 закона об общественном транспорте (Бесплатный проезд на внутригосударственных линияхl) перевозчик обязан бесплатно провозить детей, которым к 1 октября текущего учебного года не исполнилось 7 лет, детей до 16 лет с ограниченными возможностями, до 16 лет и старше с глубокой инвалидностью, людей с тяжелой инвалидностью по зрению, сопровождающего людей с тяжелой и глубокой инвалидностью по зрению или собаку-поводыря инвалида.
Дополнительные льготы на автобусных линиях Маарду-Таллинн
Постановление принято на основании части 1 § 6 Закона о местном самоуправлении и § 4, § 25, § 27 и части 3 § 29 Закона об общественном транспорте, а также исходя из протокольного решения Маардуской Горуправы от 18.11.2014 № 52
§ 1 Область регулирования постановления
Настоящим постановлением определяются лица, которым предоставляются льготы на проезд, а также перечень документов, подтверждающих право на льготный проезд как на публичных, так и на коммерческих автобусных линиях между Маарду и Таллинном.
§ 2 Понятия
В постановлении используются понятия в следующих значениях:
- удостоверяющий личность документ - это документ, выданный государством, где указаны имя, фамилия, дата рождения или личный код, фотография или изображение лица и подпись, в том числе пенсионное удостоверение, ученический или студенческий билет, ученический или студенческий билет ISIC и выданная банком ISIC карта.
- льгота на проезд - это право, данное на основании настоящего постановления, на бесплатный или частично оплачиваемый проезд для определенной категории лиц.
- единая проездная карточка - это бесконтактный персонализированный или неперсонализированный электронный носитель для подтверждения права на проезд. Персонализированная единая проездная карточка действительна только при наличии докумета, подтверждающего личность.
- инфосистема образования Эстонии (далее EHIS) - это государственный регистр, подрегистр которого содержит данные обо всех учащихся и студентах, обучающихся в Эстонской Республике. EHIS не содержит данных учащихся за рубежом граждан Эстонской Республики.
- в инфосистеме Департамента социального страхования (далее SKAIS) содержатся данные о пенсионерах, которым назначена государственная пенсия.
§ 3 Право на бесплатный проезд
(1) Установить право на бесплатный проезд следующим лицам:
1) пенсионерам в возрасте 63 лет и старше
2) детям из многодетных семей (трое и более детей) и одному из родителей;
3) участникам ликвидации последствий аварии на Чернобыльской атомной электростанции;
4) лицам, сопровождающим детей со степенью инвалидности в возрасте до 16 лет;
5) лицам, сопровождающим людей с глубокой степенью инвалидности в возрасте от 16 лет и старше;
6) почётным гражданам города Маарду;
7) служащим полиции в форменной одежде и военнослужащим срочной службы Эстонской Республики в форменной одежде.
(2) лица, указанные в п. 1 - 3 части 1 данного параграфа, имеют право на бесплатный проезд лишь в том случае, если их зарегистрированное место жительства по данным регистра народонаселения Эстонии находится в Маарду.
§ 4 Право на частично оплачиваемый проезд
(1) Установить льготу в размере 40 % от стоимости 30-ти дневного билета следующим лицам:
1) Учащимся общеобразовательных школ Эстонской Республики
2) Студентам. обучающимся в Эстонской Республике, на период с 1 сентября по 20 июня;
3) пенсионерам в возрасте до 63 лет
4) педагогам маардуских общеобразовательных школ, детских садов и школ по интересам с 20.августа по 20 июня.
[RT IV, 28.09.2016, 5 - jõust. 01.10.2016](2) Лица, указанные в части 1 данного параграфа, имеют право на частично оплачиваемый проезд лишь в том случае, если их зарегистрированное место жительства по данным регистра народонаселения Эстонии находится в г. Маарду.
§ 5 Документы, подтверждающие право на льготный проезд:
(1) Документы, подтверждающие право на льготный проезд на коммерческих линиях:
- Для пенсионеров в возрасте 63 лет и старше - основная карточка вместе с проездной карточкой, выданная перевозчиком коммерческих линий на основании пенсионного удостоверения и документа, подтверждающего проживание в г. Маарду.
- Для детей из многодетных семей (трое и более детей) - основная карточка вместе с проездной карточкой, выданная перевозчиком коммерческих линий на основании справки отдела социальной помощи Маардуской Горуправы.
- Для участников ликвидации последствий аварии на Чернобыльской атомной электростанции - основная карточка вместе с проездной карточкой, выданная перевозчиком коммерческих линий на основании соответствующего документа и документа, подтверждающего проживание в г. Маарду.
- Для лиц, сопровождающих детей со степенью инвалидности в возрасте до 16 лет – выданный Департаментом социального страхования документ, подтверждающий инвалидность ребенка вместе с документом, удостоверяющим личность ребенка .У сопровождающего документ не требуется.
- Для лиц, сопровождающих людей с глубокой степенью инвалидности в возрасте 16 лет и старше - выданный Департаментом социального страхования документ, подтверждающий инвалидность, вместе с документом, удостоверяющим личность. У сопровождающего документ не требуется.
- Для почётных граждан города Маарду – удостоверение почетного гражданина.
- Для служащих полиции и военнослужащих срочной службы Эстонской Республики - служебное удостоверение или справка о нахождении на срочной военной службе.
- Для учащихся общеобразовательных школ Эстонской Республики - основная карточка вместе с проездной карточкой, выданная перевозчиком коммерческих линий на основании ученического билета, ученического билета ISIC или выданной банком ISIC карты и документа, подтверждающего проживание в г. Маарду.
- Для студентов - основная карточка вместе с проездной карточкой, выданная перевозчиком коммерческих линий на основании студенческого билета, студенческого билета ISIC или выданной банком ISIC карты и документа, подтверждающего проживание в г. Маарду.
- Для пенсионеров в возрасте до 63 лет - основная карточка вместе с проездной карточкой, выданная перевозчиком коммерческих линий на основании пенсионного удостоверения и документа, подтверждающего проживание в г. Маарду.
- Для одного из родителей многодетной семьи (трое и более детей) - основная карточка вместе с проездной карточкой, выданная перевозчиком коммерческих линий на основании справки отдела социальной помощи маардуской горуправы.
- Для учителей маардуских общеобразовательных школ, детских садов и школ по интересам - основная карточка вместе с проездной карточкой, выданная на основании списка маардуской горуправой .
(2) Документы, подтверждающие право на льготный проезд на публичных линиях:
1) Для пенсионеров в возрасте 63 лет и старше - провалидированная персонализированная единая проездная карточка вместе с документом, удостоверяющим личность.
2) Для детей из многодетных семей (трое и более детей) - провалидированная персонализированная единая проездная карточка вместе с документом, удостоверяющим личность.
3) Для участников ликвидации последствий аварии на Чернобыльской атомной электростанции - провалидированная персонализированная единая проездная карточка вместе с документом, удостоверяющим личность.
4) Для лиц, сопровождающих детей со степенью инвалидности в возрасте до 16 лет – выданный Департаментом социального страхования документ, подтверждающий инвалидность ребенка вместе с документом, удостоверяющим личность ребенка. У сопровождающего документ не требуется.
5) Для лиц, сопровождающих людей с глубокой степенью инвалидности в возрасте 16 лет и старше - выданный Департаментом социального страхования документ, подтверждающий инвалидность вместе с документом, удостоверяющим личность. У сопровождающего документ не требуется.
6) Для почётных граждан города Маарду – провалидированная персонализированная единая проездная карточка вместе с документом, удостоверяющим личность.
7) Для служащих полиции и военнослужащих срочной службы Эстонской Республики - служебное удостоверение или справка о нахождении на срочной военной службе.
8) Для учащихся общеобразовательных школ Эстонской Республики - провалидированная персонализированная единая проездная карточка вместе с документом, удостоверяющим личность.
9) Для студентов - провалидированная персонализированная единая проездная карточка вместе с документом, удостоверяющим личность.
10) Для пенсионеров в возрасте до 63 лет - провалидированная персонализированная единая проездная карточка вместе с документом, удостоверяющим личность.
11) Для одного из родителей многодетной семьи (трое и более детей) - провалидированная персонализированная единая проездная карточка вместе с документом, удостоверяющим личность
12) Для учителей маардуских общеобразовательных школ, детских садов и школ по интересам - провалидированная персонализированная единая проездная карточка вместе с документом, удостоверяющим личность
(3) Для получения указанных в данном постановлении льгот на проезд на коммерческих линиях, пассажиры обязаны иметь указанные в части 1 данного параграфа документы, подтверждающие право на льготный проезд и предъявлять их по первому требованию должностным лицам, имеющим право осуществлять контроль.
(4) Для получения указанных в данном постановлении льгот на проезд на публичных линиях, пассажиры обязаны каждый раз при входе в общественный транспорт валидировать (регистрировать) персонализированную единую проездную карточку, за исключением случаев, указанных в пунктах 4, 5, 7 2 данного параграфа. В случаях, указанных в пунктах 4, 5, 7 части 2 данного параграфа, пассажиры обязаны иметь при себе документы, подтверждающие право на льготный проезд и предъявлять их по первому требованию должностным лицам, имеющим право осуществлять контроль.
(5) Лица, перечисленные в пунктах 1, 8, 9, 10 части 2 данного параграфа, могут получить льготу на проезд с провалидированной персонализированной единой проездной карточкой только при наличии их данных в регистрах EHIS или SKAIS.
§ 6 Признание предыдущего постановления недействительным
Признать недействительным постановление Маардуского Городского Собрания от 22.12.2008 № 171 «Порядок предоставления льгот на проезд на автобусных линиях Маарду-Таллинн».
§ 7 Вступление постановления в силу
Постановление вступает в силу с 05.07.2016 года.
Решением правления "Temptrans AS" право бесплатного проезда на коммерческих линиях по городу Маарду (от остановки "Каллавере" и до остановки "Маарду Кальмисту") имеют все без исключения пассажиры.